西故山 > 旅游 > 国外旅游 > 2016年8月德国旅游签证全记录(南京、已婚无业、4天签出)(2)

2016年8月德国旅游签证全记录(南京、已婚无业、4天签出)(2)

来源:网络转载 2017-04-08 21:12 编辑: www.xigushan.com 查看:

1.表格模板:您可以点击”下载表格板块“下载并手填申请表,也可在网上注册后在线填写,打印PDF版申请表后签名。 2. 语言:申请表需用英文或德文填写。 3. 签名:18周岁及以上的成年申请者申请表需本人亲笔签名。 特别提示:未成年人(递交申请日未满18周岁)的申请表必须由至少父母一方或法定监护人签名。注意:请不要代签未成年人的姓名。 a.签名应与护照、委托书上的签名一致(中国公民请务必使用中文签名)。 b.请务必在表格第4页36、37项、第5页最后一栏和第6页最后一栏处注明时间、地点并签名。请勿遗漏3处签名。

4.申根签证申请补充问题表(可选)

5.两张证件照片

Two color photos with white background, taken within 6 months.

6.两张证件照片

Two color photos with white background, taken within 6 months.

7.医疗保险原件

证明持有一份境外旅行医疗保险。该保险需满足以下条件: 1. 承保区域:在所有申根国家有效(中国保险在旅行目的地一栏应填写“申根区”)。 2. 保险范围:涵盖由于生病或死亡而送返回国的费用以及急救和/或紧急住院的费用。 3. 保险额度:承保金额不低于30 000欧元 (或等值人民币)。 4. 承保时间:有效期必须覆盖整个逗留期(请您比对签证申请表29-30 项的旅行日期和保单的有效期)。只能为旅行医疗保险覆盖的时间段签发签证。 5.时差:中国保险的有效期通常根据中国时区(北京时间)出具。鉴于中国和申根区之间有时差,有可能出现离境日不被保险完整覆盖的情况。因此,请您购买截止日期晚于您预计离开申根区日期至少一天的医疗保险。 6.特殊人群(如老人、孕妇)须有更高的保险保障。请核对保单的具体条款是否适用特殊人群。 7.其它:申请一年/多年多次往返申根签证,只需提交覆盖首次行程的旅行医疗保险证明。

8.医疗保险复印件

9.户口本复印件

Copies of the whole hukou including the holder pages and all member information pages.

10.申请人的银行活期存折原件或活期银行卡(信用卡除外)的进出账单原件, 须包含最近三个月的流水记录

若提供存折原件,请同时提供整本存折复印件。 If you submit an original bankbook, please also provide photocopies of all the bankbook pages.

11.往返中国的飞机票订单复印件

12.住宿证明复印件

Covering the whole period of the stay in Schengen area. For example: Hotel bookings, rental apartment contract etc. The applicant’s name must be clearly stated in the document.

13.行程单复印件(英文或德文)

It should cover the whole stay in Schengen space. Please indicate the places by listing in detail dates, countries, cities and attractions etc. Transport booking can be attached as well.

14.签证申请/护照领取委托书,原件

Mandatory if you choose to submit your application by a representative. Please click here to download the template. Requirements: 1. The signature on the letter of authorization needs to be the same as the one in the applicant’s passport and Visa application form. The form has to be filled out completely. No correction is allowed on the form. 2. The letter can't be sharable and each applicant has to present the original. 3. Minor applicant under the age of 18: The letter of authorization must be signed by one parent or a legal guardian. Please DO NOT sign the name of underage applicant. The submission date of the application is the reference date to judge, if the applicant is 18 years old. The authorization is not required, if parents submit the application for their minor-aged children. However, they should provide evidence proving the family relation (such as hukou etc.).

15.代理人身份证或护照,原件

Mandatory if you choose to submit your application by a representative.

16.代理人身份证或护照,复印件

17.工作单位证明原件

The letter from the employer (in English or German) on official company paper with stamp, signature of a responsible person in the company, signature date and clearly mentioning: * address, telephone, fax numbers and contact persons of the company * the name and position in the company of the countersigning officer * the name of the applicant, position, salary and years of service * approval for leave or absence * the purpose of the visit * confirmation of position after the return * the person or the entity who will bear the travel and living costs

18.营业执照/机构代码/事业单位法人证书(或相似功能材料)复印件(加盖公司公章)

如果您受雇于大学或政府机构,则不需要提供此项材料。 If you are employed with a university or a government financed institution, this document is not required.

19.经过中国外交部或中国驻外使馆认证的亲属关系公证或监护人关系公证原件 (内含翻译)

Notarial certificate of the medical birth certificate or family relationship (containing translation to English or German), legalized by the Chinese Ministry of Foreign Affairs.

20.学生证原件

21.经过中国外交部或中国驻外使馆认证的亲属关系公证或监护人关系公证复印件

22.学生证复印件

23.学校在读证明,原件